Verbreitung chinesischer Online-Literatur erreicht neue Höhen

german.shanghai.gov.cn

生成写手网络文学卡通配图.png

Foto von Doubao AI.

Mit der Eröffnung der vierten Internationalen Online-Literatur-Woche in Shanghai am 18. Dezember wurde während der Eröffnungszeremonie der „Trendbericht 2025 zur Globalisierung chinesischer Online-Literatur“ veröffentlicht. Der Bericht analysiert den Entwicklungsstand chinesischer Online-Literatur und kommt zum Kernschluss, dass diese Branche fünf bedeutende Trends verzeichnet.

Trend 1: Eintritt der Online-Literatur in eine Phase der globalen Hochgeschwindigkeitsverbreitung

Der globale Einfluss chinesischer Online-Literatur erreicht neue Höhen. Die Plattform WebNovel verzeichnete bis zum 1. November 2025 weltweit über 400 Millionen Nutzer. 529.000 Autoren schufen gemeinsam mehr als 820.000 Werke – ein Anstieg von 20 Prozent im Vergleich zum Vorjahr. Darunter erreichten 538 „Blockbuster“-Werke eine Leserzahl von über 10 Millionen.

Auffällig ist zudem die Verjüngung der globalen kreativen Kräfte. Unter den vertraglich gebundenen Autoren von WebNovel macht die Generation Z 50 Prozent aus. Die jährliche Anzahl an Kommentar-Interaktionen auf der Plattform überschritt 14 Millionen, was einem Plus von 40 Prozent entspricht. Diskussionen über chinesische Kultur und Eigenarten übertrafen die Marke von 400.000.

Trend 2: Aufschwung des lateinamerikanischen Marktes

Die lange von Nordamerika und Europa/Asien dominierte Marktlandschaft wurde in diesem Jahr durch den Aufschwung auf dem lateinamerikanischen Markt neu geformt. Neun der zehn Länder mit dem höchsten Wachstum der monatlich aktiven Nutzer auf WebNovel waren lateinamerikanische Nationen. Brasilien führte mit einem Wachstum von 779 Prozent und verbesserte sich im Ranking der Nutzerzugriffe um fünf Plätze, sodass es nun zusammen mit den USA und Indien die globalen Top 3 belegt.

Trend 3: Beschleunigung der globalen Mehrsprachenverbreitung durch KI-Übersetzung

Im Jahr 2025 erreichte der Einsatz von KI-Übersetzung eine neue Stufe. WebNovel führte im Jahresverlauf über 10.000 neue KI-übersetzte Werke ein, was einem Wachstum von 281 Prozent gegenüber dem Vorjahreszeitraum entspricht. Ihre Qualität erfuhr nach Angaben des Berichts eine weitgehende Anerkennung durch die Leser. Diese KI-getriebene Sprachbrücke ermöglicht auch eine bessere globale Erreichbarkeit chinesischer Online-Literatur. Die Gesamtzahl der übersetzten und global veröffentlichten chinesischen Inhalte überschritt in diesem Jahr 13.600 Werke. Die Übersetzungsmengen in mehrere Sprachen erreichten das 3,5-Fache des Niveaus von 2024, darunter Indonesisch (+349 Prozent), Spanisch (+336 Prozent), Portugiesisch (+278 Prozent) u. s. w.

Trend 4: Vertiefung der Co-Creation

Weltweit entstehen eine Reihe von Leuchtturmprojekten auf Basis der Adaption von WebNovel-IPs. Bisher veröffentlichte die China Literature Group im Ausland über 1.300 Publikationen (in 14 Sprachen), mehr als 2.100 Comics, 80 Animationen und über 100 Film- und Fernsehproduktionen.

Trend 5: IP-geführte Wertsteigerung im globalen Kultur- und Tourismussektor

Als einer der visionärsten Trends wird im Bericht die vertiefte Integration von „IP + Kulturtourismus“ hervorgehoben. Die neue Initiative zwischen „The King's Avatar“ und Schweiz Tourismus zog über 10.000 Besucher in das Alpenland. Die einmonatige Themenkampagne umfasste Sehenswürdigkeiten wie Zürich, Titlis, Luzern (Schifffahrt), Jungfrau und den Aletschgletscher im Kanton Wallis und verwandelte die Schweiz in eine wahre „The King's Avatar“-Stadt.

 

Ein Beitrag von Shanghai Observer.